Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Minny
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Minny
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
880 sonuçtan 801 - 820 arası sonuçlar
<<
Önceki
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Sonraki
>>
17
Kaynak dil
Du får ha det så bra!
Du får ha det så bra!
Tamamlanan çeviriler
All the best!
53
Kaynak dil
Brobygger
Selv om jeg har en anden mening end dig, synes jeg stadig om dig.
britisk
fransk fra Frankrig
Tamamlanan çeviriler
Même si ....
Bridge builder
Aunque no
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹ не ÑоглаÑны, Ñ‚Ñ‹ мне вÑÑ‘ ещё нравишьÑÑ.
Anche se...
Iako se ne slažem sa tobom, ipak te volim.
53
Kaynak dil
Ausgesuchte Aphorismen
Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
Aphorismes sélectionées.
Hay alguien a quien jamás debes abandonar: tú mismo
Selected aphorisms
Избранные афоризмы
Aforismi selezionati
Odabrani aforizmi
65
Kaynak dil
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
On ne peut vivre seulement ...
No se puede vivir de amabilidad
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало. Человек должен еще уметь любить.
Non si può vivere di gentilezza
ljubav
178
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Charade d'automne. Ma ville...
Charade d'automne.
Ma ville est un nid prés du "Rocher" qui
mène à "BÔNE".
Mon second est un Auteur,ami, de Georges
MOUNIN.
Mon tout est un ouvrage qui ne fleurit
qu'au printemps.
Qui suis-je?
Aucune ambiguité,pas d'équivoque,limpide
comme l'eau de roche!
Tamamlanan çeviriler
An autumn charade.
74
Kaynak dil
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
Regardez bien...
Look carefully
Хорошенько оÑмотриÑÑŒ. Тебе нравитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ?
Mira a tu alrededor
Guarda bene...
Slušaj pažljivo.
35
Kaynak dil
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Die Stille. Wann haben wir sie zuletzt gehört?
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
Le silence. Quand l'avons-nous entendu dernièrement?
The silence
El silencio
Тишина...Когда в поÑледний раз мы ее Ñлышали?
Il silenzio
Tišina
33
Kaynak dil
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
Le monde a besoin de talents
The world is in need of talents
Il mondo ha bisogno dei talenti
Ðфоризмы городов-побратимов
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var
El mundo necesita talentos.
Svijet treba talente.
56
Kaynak dil
Ab imo pectore simus semper fideles namque...
Ab imo pectore simus semper fideles, namque audaces fortuna juvat
Tamamlanan çeviriler
Que fidèles, nous soyons toujours du côté du plus humble
Que fiéis...
Trofaste, lad os altid være på det mest ydmyge
<<
Önceki
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Sonraki
>>